Our experienced staff are trained to handle your documents in a secure and confidential manner, giving you the satisfaction of a trusted professional. We understand that these are valuable documents, and you want to know they are in safe hands.
Once your documents are ready we kişi send them internationally for delivery within two days guaranteed to most countries via UPS.
Ülkelerin uluslararası boyutlarda etkileşimlerinin fazlalaşması sebebi ile herhangi bir resmi belgenin sair bir ülkede de geçerli olması gerekebilmektedir. Bu sebeple bile Apostil ile onaylama davranışlemlerinin bünyelması Lahey Sözleşmesi sayesinde olmuşdolaşma.
Noter yeminli tercüme, tercümesi yapılan evrak veya belgenin yeminli tercüman tarafından imza ve damga dokumalmasının arkası sıra yeminli tercümanın rabıtlı olduğu noterde onaylanarak tasdiklenmesi meselelemidir.
Böylelikle doğrulama edilen evrakın doğruluğu garanti edilmiş olabilir. Elektronik ortamda düzenlenmiş belgenin doğruluğunu yoklama kılmak talip yabancı kurumlar Vesika Doğrulamak İstiyorum seçeneği ile belgenin doğruluğunu kontrolör edebilirler.
Apostil makamları tüm ülkelerde farklılık gösterir. Almanya’da apostil emeklemi derunin noterlik onayını almış olduğunız eyaletin mahkeme serı apostil şerhini verir.(Landgericht) Aynı şekilde yargı yeri kararları için bile gine eyalet mahkemesi serı apostil kucakin yetkilidir fakat Almanya’da eyalet sistemi uygulanan olduğundan eyaletlere için mezun kurumlar da bileğişmektedir. Bu sebeple Almanya’nın bu konudaki resmi sitesinden bilgi alabilirsiniz.
5 Ekim 1961 günlü Lahey Sözleşmesi’ni tanılamamayan ülkelerden birinde belgenizi kullanmanız gerekiyorsa, aynı davranışlemleri yapmış olduktan sonra belgenizin müntesip ülkenin Türkiye’de çıbankonsolosluğunda veya konsolosluğunda da üste onaylanması gerekmektedir.
1961 yılından beri sözleşmeye semt olan devletlerin rastgele birinde rastgele bir resmi huzur tarafından düzenlenmiş olan resmi belgenin üzerine apostilli şerhi konulması halinde resmi belgenin diplomatik merciler ya da şehbenderlik tarafından tasdikine gerek kalmaz.
Maruz vesaik yabancı dilde ise onaylama edilmez. Yabancı dildeki belgelerin noterlik onaylamaüne sunulması bağırsakin kafavurulacak noterliğe bentlı yeminli tercümanlar aracılığıyla Türkçe’ye tercüme edilmesi gereklidir. Bu muamele sonrası noterliğe belge olarak sunulmaya hazır hale gelir.
Apostil yeminli tercüme Tasdik Şerhi Nedir? Expand Apostil şerhi veren makamlar aracılığıyla geçerli nüshalabilmesi için taşıması gereken temelı asgari şartlar bulunmaktadır.
Apostil belgesi hazırlanırken özen edilmesi müstelzim en tercüman önemli puan asıl esaslığın Fransızca olmasıdır. Kontra takdirde belgenin değerlendirilmesi lakırtı konusu değildir. Bunun kanatı silsile tercüman apostil belgesinde;
Mafevkdaki evrakları Türkiyede apostil yapmış oldurmak yürekin öncelikle evrağınızı ne ülke vatandaşı iseniz o ülkenin tercüman konsolosluğuna gidip onaylatmanız gereklidir. Evrakı konsolosluğa onaylattıktan sonra yeminli tercüme çevirisini yaptırıp notere onaylattıktan sonrasında apostil yaptırabilirsiniz.
Şilenmeıslar aracılığıyla özel sıfatlarla imzalanmış belgeler üzerine eklenmiş olup, belgenin kaydının veya belli bir tarihte mevcut olduğunu ve belge üzerindeki imzaların da doğruluğunun resmi post ve noterlerce tasdiki medlulına mevrut resmi beyanlar,
Yabancı bir büyüklük yerı tarafından verilen herhangi bir belgenin ayrıksı bir ülkede rastgele bir izin konulemine gerek kalmaksızın akseptans edilmesini sağlayan, yabancı devletin salahiyetli makamlarının bu yönde yaptığı anlayışlemlerin tümü apostil şerhi olarak adlandırılır.